哇我刚才拍晕了一只蚊子

目前感觉我的翻译并不像生产,而更像宰杀。一篇原文有许许多多词,对应许许多多种译文,好像养殖场的一个房间里有许许多多毛茸茸的小鸡仔,叽叽喳喳地跑来跑去混作一团。我要选定翻译策略和方法,就像选定一根铁筋,走进房间,在拥挤的黄毛绒中迈步前进,扼死不合要求的鸡仔,抓住符合要求的,硬生生串在铁筋上。

每翻译一个句子就是一场血淋淋毛茸茸的屠杀。

评论
热度(1)

© 一而有 | Powered by LOFTER